播放线路
- 廊坊网
电影介绍
我感动得热泪盈眶。我必须说,我最喜欢Parwaaz Hai Junoon的地方是,它没有将每个人都描绘成机器人英雄,他们都被描绘成有其优点和缺点的人类,这使得这一切都非常逼真。我喜欢它。。。。。菲尔斯点点头:“跟我去参加赛后新闻发布会。他朝远处瞥了一眼,只见李希、邬长老等一群灵泉门筑基,已经从沼泽迷雾中冲了出来,进入了冰湖。”。但我很高兴这一切都以高调结束,因为在整个情节中,很难弄清楚它将以哪种方式结束。我读了一些关于这个的负面评论,但主要是关于糟糕的英语口音,这不会让我放弃看一些东西。我不得不说,安托万·德帕迪约真的很搞笑。首先,负责意大利语翻译的女性显然对军事术语一无所知,我认为英语也是如此:所有系列都被扭曲到美国士兵听起来(感谢翻译)和看起来(感谢任意剪辑)作为一群白痴的程度,以更刻板的方式考虑军队: 例如,简单的单词“坚果”,所以反修辞应该在意大利语中翻译为“Balle”,这也是“与真理没有任何关系的词”的常见用法,等等。《死亡竞赛2》的结局真的很好,我认为结局很整齐。